Hi. This is Maroua a.k.a "Maro" ... Am an algerian translator with a wide experience in writing and teaching .. Being bilingual makes your communication more complicated ..How??
As an algerian , arabic is mother language , french is the second , and English is my favourite and my field of study. So imagine m writing an essay , it would look exactly like this:
hi , "wechrak" ça va ?
this means hi , how are you doing !! but in three languages ...
now lemme add some more examples :
you're talking in a really serious tone saying :"listen , vraiment bantli this is a joke"
it means , listen , I really think that it's a joke" IN THREE LANGUAGES!!!!!!!!!
so yeah , if you speak none of those languages , trust me!! you won't understand what am saying !!!