Passa al contenuto principale

Offenes Meer | Open sea

Erstmals wird mit den Gedichten von Luna Sicat Cleto ein Werk philippinischer Literatur direkt aus dem Tagalog ins Deutsche übertragen – eine kulturelle Pionierleistung der Schweizer Schriftstellerin und Übersetzerin Annette Hug...
(Verfügbar auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Französisch & Spanisch)
https://literatur.review/de/rezensionen/lyrik/offenes-meer
+++
Luna Sicat Cleto’s poems are the first works of Filipino literature to be translated directly from Tagalog into German - a pioneering cultural achievement by Swiss writer and translator Annette Hug
(Available in Arabic, Englisch, French, German & Spanish)
https://literatur.review/en/reviews/poetry/open-sea (Si apre in una nuova finestra)

Luna Sicat Cleto’s poems are the first works of Filipino literature to be translated directly from Tagalog into German - a pioneering cultural achievement by Swiss writer and translator Annette Hug... (Si apre in una nuova finestra)
Luna Sicat Cleto

If you would like to support our writing, please check our subscription rates and become a member. We would be delighted!


0 commenti

Vuoi essere la prima persona a commentare?
Abbonati a Literatur.Review e avvia una conversazione.
Sostieni